英会話をしていると、 appointment と reservation、 どちらも「予約」と習ったけれど、 「どっちを使えばいいの?」と迷う方がとても多いです。 結論から言うと、この2つの違いはとてもシンプルです。 何を予約しているかで使い分けます。 結論:ざっくり言うとこの違い appointment:人と会う約束・面談の時間 reservation:席・場所・サービスの確保 日本語ではどちらも「予約」ですが、 英語では考え方がはっきり分かれています。 appointment|「人との約束」 appointment は、 人と会う時間が決まっている約束 に使います。 特に多いのは次のような場面です。 よく使う場面 病院・歯医者 …
埋め込むにはこの URL をコピーして WordPress サイトに貼り付けてください
埋め込むにはこのコードをコピーしてサイトに貼り付けてください